Donnerstag, 23. Oktober 2008

Pumpacurry - Kürbiscurry

Det är redan ett tag sedan jag lagade denna curry, men bättre sent än aldrig att den också dyker upp på nätet - sålänge pumpasäsongen fortfarande pågår.


Auch schon ein Zeitl her, dass ich dieses Curry zubereitet hab, aber besser es findet spät als nie den Weg ins Netz - zumindest noch rechtzeitig zur Kürbissaison.



Ingredienser / Zutaten


  • ca. 300 g pumpa / ca. 300 g Kürbis

  • 100 g potatisar / 100 g Kartoffeln

  • 2 morötter / 2 Karotten

  • 1 Zucchini

  • 1 lök / 1 Zwiebel

  • ingefära / Ingwer

  • 1 citron / 1 Zitrone

  • 100 ml kokosmjölk / 100 ml Kokosmilch

  • 100 ml tomatpuré / 100 ml passierte Tomaten

  • Indisk kryddningsblandning / Indische Fünfgewürzmischung

  • Curry

  • Kurkuma

  • Masala

  • olja, salt / Öl, Salz

Tillagning / Zubereitung


Bli inte rädd när du ser hur många ingredienser det behövs - själva curryn är väldigt lättlagat.
Finhacka bara löken, fräs den och tärna potatisarna, pumpan och morötterna och tillsätt dem. Nu i med 1 tsk curry, låt fräsa det tillsammans en kort stund och tillsätt nu vatten och låt koka det hela. Efter en stund följer också zucchinin (i stora bitar). Tillsätt nu alla kryddningar, ingefära, kokosmjölk och tomatpurén och låt koka det hela lite till. Smaka av med salt och förfina med citronsaft.
Vi hade couscous till curryn och tofu-pumpa-krutonger (fräs för det röktofutärningar och pumpkärnor i pumpolja och blanda med finhackad persilja).


Man darf sich bei diesem Rezept von den vielen Zutaten nicht abschrecken lassen - es ist ganz einfach zu machen.
Einfach die Zwiebel klein schneiden und in Öl glasig braten. Danach die Kartoffeln, Kürbis und Karotten würfeln und dazugeben. 1 TL Curry kurz mitbraten und mit etwas Wasser aufgießen und einkochen lassen. Nach einiger Zeit auch die Zucchini grob würfeln und dazugeben. Alle Gewürze sowie Ingwer, Kokosmilch und die passierten Tomaten hinzufügen und kochen bis alles weich (aber nicht zerkocht!) ist. Zum Schluss mit Salz abschmecken und einem Spritzer Zitronensaft verfeinern.
Bei mir gab's als Beilage Cous Cous und Tofu-Kürbis-Croutons (Räuchertofuwürfel und Kürbiskerne in Kürbiskernöl rösten und feingehackte Petersilie dazu).

Donnerstag, 9. Oktober 2008

Morotsoppa med ingefära och persiljakrämtoppning - Karotten-Ingwer Suppe mit Petersilienschaum

Snart är det slut med en-persons-bloggen igen, då Johan kommer att få nätet nästa vecka och så är äntligen också hans liv som Amish över. Men en gång till: Jag lagade en värmande morotsoppa, som - så att det ser jättehäftigt ut - bäst serveras i ett glas.


Nicht mehr lang wird dieser Blog im Ein-Frau-Betrieb geführt, ab Mittwoch hat auch Johan wieder Internet und kann sein Amish-Leben aufgeben. Aber einmal geht noch: Bei mir gab's ein wärmendes, zwecks Angeberei am Besten im Glas serviertes Karottensüppchen mit Petersilschaum.



Ingredienser / Zutagen


  • ca. 5 morötter / ca. 5 Karotten (Möhren)

  • 2 msk ingefära / 2 EL Ingwer

  • 1/2 tsk kurkuma / 1/2 TL Kurkuma

  • 1 lök / 1 Zwiebel

  • 250 ml grädde / 250 ml Obers (Sahne)

  • 1/2 knipp persilja / 1/2 Bund Petersilie

  • salt & peppar, olja / Salz & Pfeffer, Öl

Tillagning / Zubereitung


Hacka löken och fräs den i olja. Tillsätt sedan de hackade morötterna. Till slut blir det också tid för den finhackade ingefäran och kurkuman. Tillsätt nu vatten.
Låt koka det hela vid 30 min. När morötterna är klara, puréa det med stavmixern. Vispa grädde lite så att den blir lite krämigare - men den skulle inte bli för hård. Det är för att få soppan krämigare.
Nu in i soppan med lite mer än hälften, resten förblir kvar för persiljakrämen. Smaka av soppan (gärna med lite extrapeppar) och tillsätt vatten om det behövs. Finhacka för krämen persiljan, bäst i mixern. Blanda och smaka av det. Först in med soppan i glaset och så följer persiljakrämen som toppning. Serveras t. ex. med (sesam)grissini. Smaklig maltid!


Den Zwiebel hacken und in Öl rösten. Die Karotten schneiden und kurz mitbraten. Danach den feingehackten Ingwer samt Kurkuma dazu und mit Wasser aufgießen.
Nun etwa 30 Minuten kochen lassen. Wenn die Karotten fertig gegart sind, werden sie püriert. Nun den Obers etwas schlagen, bis er cremig ist - nicht zu fest. So wird auch die Suppe schaumiger.
Etwas mehr als die Hälfte des leicht geschlagenen Obers zur Suppe geben und falls nötig noch etwas Wasser dazugeben, abschmecken (ruhig ein bisschen mehr Pfeffer), fertig.
Zum Rest des Schlages gibt man die feingehackte Petersilie, am Besten mit einer Küchenmaschine (die es in meiner Küche leider noch nicht gibt). Gut durchrühren bis es schaumig-cremig ist, abschmecken und nun schichtweise anrichten. Z.B. mit (Sesam-Dinkel-)Grissini servieren. Mahlzeit!

Freitag, 3. Oktober 2008

Lins-ost-biffar med apelsinrödkål - Linsen-Käse-Laibchen mit Orangenrotkraut

Då det redan har blivit ganska kallt ute, ville jag också förberedda mig köksmässigt på vintern. Därför lagade jag apelsinrödkål med ingefära och de gärnlagda lins-ost-biffarna (varför de inte har hittat vägen till den här bloggen än är obegripligt).


Weil's ja schon so wunderbar daherfröstelt, habe ich mir gedacht, ich stelle mich kochtechnisch schon auf den Winter ein. Deshalb gab's Orangenrotkraut mit Ingwer samt den immer wieder gern gekochten Linsen-Käse-Laibchen (wieso die's bis jetzt noch nicht in diesen Blog geschafft haben, ist mir rätselhaft).



Ingredienser / Zutaten


  • 1 liten rödkål / 1 kleiner Kopf Rotkraut

  • 3 apelsiner / 3 Orangen

  • 1 tsk ingefära / 1 TL Ingwer

  • 250 g linsor / 250 g Linsen

  • 1/2 kopp riven ost / 1/2 Tasse geriebenen Käse

  • 1/2 knipp persilja / 1/2 Bund Petersilie

  • 1 ägg / 1 Ei

  • rivebröd / Semmelbrösel

  • olja / Öl

  • salt och peppar / Salz und Pfeffer

Tillagning / Zubereitung


Börja helst med rödkålen, då den tar lite längre tid. Finstrimla rödkålen, fräs en kort stund i olja och tillsätt sedan lite vatten. Pressa apelsinerna och i med hälften av saften, resten till slut. Finriva eller -strimla ingefäran och tillsätt den också. Låt koka för runt 30 min.
Och nu biffarna: Jag tar nästan alltid linsorna från burken men man kan naturligtvis också laga de själva - men viktigt är att de är tillräkligt mjuka så att biffarna inte faller ihop. Tillsätt till linsorna också persilja, ost, salt, peppar och ett ägg och blanda allt. Forma fasta biffarna, vänd i rivebröd och fräs dem i olja.
Servera med lite créme fräsch. Smaklig maltid!


Am Besten man beginnt mit dem Rotkraut (Rotkohl), denn das muss etwas länger einkochen. Dafür das Rotkraut fein schneiden, kurz in etwas Öl anschwitzen und mit Wasser aufgießen (etwas mehr als bodenbedeckt). Die Orangen pressen und die Hälfte vom Saft gleich dazugeben, den Rest zum Schluss. Den Ingwer fein reiben oder schneiden und rein damit. Gute 30 Minuten kochen lassen.
Für die Laibchen nehme ich meistens schon fixfertige Linsen aus der Konserve, wer lieber einlegt und kocht, kann das natürlich auch gerne tun. Man sollte aber darauf achten, dass sie gut weich gekocht sind, damit die Laibchen nicht zerfallen. Zu den Linsen gibt man Petersilie, Käse, Salz, Pfeffer sowie ein Ei und dann vermischt man alles gut. Mit den Händen kompakte Laibchen formen, in den Bröseln wenden und in Öl goldgelb backen.
Mit einem Tupfer Créme Fraîche servieren. Mahlzeit!